тел. +7 (921) 963-35-40

Илья Богдеско. Дон Кихот.

1 Октября 2012

Я мечтал об иллюстрировании этой книги долгие годы.

Мигель Де Сервантес. "Дон Кихот".

Илья Богдеско

Я мечтал об иллюстрировании этой книги долгие годы. Однако нужно было должным образом созреть для этого, поднабравшись опыта и мастерства. В какой-то мере мне это удалось после многолетней работы над произведениями некоторых выдающихся писателей-классиков мировой литературы. Ведь образ Рыцаря Печального Образа, созданный гением Сервантеса, слишком емок и значителен, ибо славит общечеловеческие ценности. И я, при­ступая к иллюстрированию романа Сервантеса, был глубоко убежден в его актуальности.

Этот труд я начал в 1984 и завершил в 1998 году. Про­шел длинный путь к финалу, изначально понимая, какую тяжкую ношу взвалил себе на плечи. Выполнено уже 39 гравюр, охватывающих оба тома «Дон Кихота». Казалось бы, можно считать работу за­конченной, но я возвращаюсь к этой книге вновь и вновь, и мог бы иллюстрировать ее бесконечно...

Я стремился к современному прочтению идей гениального Сервантеса, поэтому хотел насытить образы книжных персонажей жизненной правдой и добрыми чувствами, а главное - страстью борьбы, надеждой на то, что зло будет искоренено, если мы также собственно, как и Дон Кихот, будем преданы делу добра и справедливости. Поэтому, вопреки воле пи­сателя, я не стал хоронить Дон Кихота. Заключительная иллюстрация «Дон Кихот» вызыва­ет иногда ассоциации с образом Иисуса Христа, тем более что я оставляю Рыцаря Печаль­ного Образа в живых. Но Дон Кихот ведь давно стал легендарным образом, поэтому мое своеволие вполне допустимо. Упорно преодолевая время и сопротивление традиционных представлений, он продолжает нести свой крест борца за справедливость, И если какие-то ассоциации с образом Иисуса Христа возникают при знакомстве с моими иллюстрациями к этой бессмертной книге, то это еще раз подтверждает, что у гуманизма глубочайшие корни и непоколебимые животворные традиции.

После двух лет работы я показал свое творение в 1987 году молдавским издателям. Кни­га им понравилась, но как часто это тогда происходило - денег на издание не нашлось. Мне ничего не платили за эту работу, но раз я ее начал, то должен был обязательно завершить. Заканчивал уже здесь, в Петербурге. Когда показывал эту книгу издателям, было 20 иллю­страций, а теперь их 39. «Дон Кихот» Сервантеса с моими рисунками, я надеюсь, когда-нибудь выйдет в свет. Но когда? Никто не знает, однако хочется верить, что она будет.

Пока же она появилась в редком варианте исполнения. В 1998 году я получил от издательства «Редкая книга в Санкт-Петербурге», возглавляемого Петром Суспицыным, заказ на выпол­нение 15 экземпляров «Дон Кихота» в виде библиофильского издания. С увлечением взялся за работу, в результате которой был создан увесистый фолиант, состоящий из 38-и сложен­ных пополам цельных листов ватмана высшего сорта, на каждом из которых с правой сто­роны разместились оригинальные авторские резцовые гравюры - иллюстрации к роману, а на левой - каллиграфически написанный рукописный пояснительный текст к ним на рус­ском, испанском и английском языках. Книги выполнена на бумаге ручного производства. Цельнокожаные переплеты выполнены индивидуально мастерами высшей категории Анд­реем Дегтевым и Константином Светловым.

Один из экземпляров создан­ного мной фолианта «Дон Кихота» хранится в Эрмитаже, два попали в частные коллекции в Германию, Китай. Судьба остальных мне неизвестна.



Наверх