тел. +7 (921) 963-35-40

Вручение книги «Мёд» Тонино Гуэрре, в день его 90-летия, Пеннабилли. Италия.

16 Марта 2010


МЕЧТЫ СБЫВАЮТСЯ, ИЛИ С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ ТОНИНО!

Там персиковое дерево внутри растёт
От кем-то выброшенной косточки, быть может.
Т. Гуэрра


Мечта сделать книгу с легендарным Тонино Гуэрра родилась у меня, ещё в 2004 году, при посещении выставки «Азбука Тонино Гуэрры» в фойе Эрмитажного театра. Эта идея проникла в моё сердце, словно зёрнышко, упавшее в цветочный горшок. Я поставил его на полку и забыл о нём, как и о детской мечте слетать в космос. Весной прошлого года, когда мы работали на изданием Книги Иова с художником Юрием Купером, я узнал от него, что в Санкт-Петербург приехал Тонино Гуэрра. Оказалось, Юра и Тонино были давними друзьями.

Во время встречи с Тонино Юра рассказал ему о своей новой работе, и моём издательстве, которое выпускает рукотворные книги. Когда Тонино услышал, что их набирают вручную, печатают на старинных станках, и вручную же переплетают, а иллюстрируют, используя оригиналы работ художников, и что ничего подобного он не видел нигде в мире, он захотел сам увидеть это и познакомиться с «сумасшедшим» издателем.

Договорились о встрече. Я с волнением ждал её. Раздался звонок в дверь. На пороге издательства стоял великий маэстро Тонино Гуэрра. Всё пришло в необыкновенное движение. Тонино пришёл с женой Лорой и друзьями, а нашему издательскому коллективу показалось, что прилетел космический корабль и из него вышли инопланетяне! Настолько казалось нереальным – сам Тонино Гуэрра, друг Феллини и Антониони, вся великая эпоха итальянского кинематографа здесь, у нас в издательстве!

Слава Богу, Тонино понравились наши книги, издательство и станки. И на моё предложение сделать книгу, маэстро ответил: «Да! Фэномэнально! Но осторошно…Тихо-тихо…» И ещё добавил, что Купер был прав – он тоже в своей жизни такого ещё не встречал. Я был счастлив.

Через месяц я уже был у Тонино в Пеннабилли, в его раю. Мы быстро пришли к общему мнению, какой должна быть книга, и выбрали для её создания одно из лучших его произведений – поэму «Мёд». Прекрасная поэзия, наполненная итальянским солнцем, человеческим теплом и грустью… В ней зашифрованы личные переживания и воспоминания маэстро о долгой и непростой жизни, близких и любимых людях.

В этом мире важно всё: как кашляют коты на абрикосовом дереве зимой, и согревает руки тростник, хранящий солнечное тепло. Как разнится вкус воды – колодезной и той, что с неба, «с запахом молний». Как весной стучатся в окна пчёлы, и люди, не оставляя надежды, идут и идут на «мост свечей». Как благодарно шелестят страницы заговоривших книг, спасённых монахом из залитой дождём библиотеки. Как горят опавшие листья и как умирает роза, бессильная удержать свои лепестки, как умирают в больнице два брата, не разжимая рук до самого конца.

С собой в Петербург я увозил уже готовые иллюстрации для будущей книги, тираж которой мы решили ограничить пятью экземплярами. По дороге домой я подумал: хорошо бы успеть сделать её к 90-летию Тонино и преподнести маэстро в подарок. Ах, если бы ещё выставить эту книгу в Эрмитаже!..

«Наследники Гуттенберга, Платэнов и Эльзевиров», мы засучили рукава, и началась увлекательнейшая работа – процесс, подобный возведению храма, как говорили древние мудрецы, - создание новой книги. Как и всё, что выпускает издательство «Редкая книга из Санкт-Петербурга», «Мёд» - продукт коллективного творчества. Евгений Большаков придумал макет книги. Михаил Копылков обронил фразу, которая воплотилась в идею отлить бумагу вручную для всего тиража. Андрей Лурье героически отлил бумагу в Финляндии. Для этого ему пришлось выезжать туда на работу около двадцати раз. Лора – жена Тонино, доводила до совершенства свой перевод поэмы с итальянского уже в процессе печати текста. Печатник Яшин очень этим возмущался, но всегда аккуратно его перепечатывал.

Потом я повёз готовые листы на раскраску к Тонино в Италию. Даже помогал ему раскрашивать фон его иллюстраций в некоторых сюжетах. Уже через месяц я снова вернулся в Пеннабилли, чтобы забрать готовые работы – 105 рисунков!

Вдохновленный авторской керамикой Тонино и потрясающими тканями с его рисунками мануфактуры «Паскуччи», я придумал дизайн переплёта, который был мастерски выполнен Андреем Дёгтевым и Андреем Куликовым. Переплёт был обтянут льняной тканью, изготовленной «Паскуччи» ещё в XIX веке и по моей просьбе выкрашенной в медово-золотистый цвет наследником и нынешним владельцем мануфактуры Риккардо. В переплёт книги вставлена керамика Тонино, которую он испёк специально для этого. Саша Бородин нашёл на этот проект деньги, и искренне сопереживал весь процесс рождения шедевра.

Я сердечно благодарю всех, с чьей помощью появилась одна из самых прекрасных книг издательства – книга Тонино Гуэрры «Мёд».

Благодарю Государственный Эрмитаж за подаренную мечту и лично директора Михаила Борисовича Пиотровского за то, что уже в виде книги эта мечта вернулачь в фойе Эрмитажного театра. Спасибо, Тонино! С днём рождения тебя! Издатель Пётр Суспицын.



Наверх