тел. +7 (921) 963-35-40

ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ. Второзаконие 5:6-21

Заявка на издание

Подробное описание

Код Моисея

Десять Заповедей – это генетический код нашей цивилизации. В них все её достоинства и все недостатки, вся примитивность и вся философская сложность. В них есть, как кажется, безусловные правила и есть такие, которым надо подчиняться иногда с усилием, а есть и те, которым нужно заставлять подчиняться. Их можно трактовать по-разному, но вместе они создают ту простую схему, позволяющую нашей цивилизации (пока) производить себя. Десять Заповедей – это боговдохновенный текст, полный смысла и стройной формальной красоты; они же – и выверенные юридические формулы, образец для всех наших законов и конституций на много столетий вперед. В них воплотился и многовековой опыт выживания человечества, поверившего в единого Бога. В дошедших до нас текстах скрывается много филологических загадок и непонятных деталей. Они увлекательны и очаровательны, суровы и красивы. Это – приказ и зов собственного голоса. Это и прекрасные письменные тексты. Художники многих эпох изображали текст Десяти Заповедей. Сколько рассуждений было вокруг скрижалей Моисея у Микеланджело. Держит, бросает, берёт? Как располагается текст? Филиппу де Шампеню не сравниться с Микеланджело, но его «Моисей со скрижалями» в Эрмитаже тоже всегда завораживает зрителя. Каллиграфическое «не сотвори себе кумира» помещается в изображение эпизода из священной истории, что вроде бы противно этой заповеди. Здесь и истоки иконоборчества, и истоки изобразительности в мировой культуре. В этом спор: что лучше передаёт ключевой эпизод в нашей истории – слово или изображение? На мой взгляд, создателям книги удалось в конкретных и этнически точно определённых деталях, скорее даже благодаря им, передать общечеловеческое значение этих этических и правовых формул. Книга не просто радует глаз и тешит ум. Она заставляет нас серьёзно подумать о сегодняшнем моменте, когда (в который раз) решается вопрос, будем мы и дальше следовать этим Заповедям или – нет!

М. Б. Пиотровский,
директор Государственного Эрмитажа


О Десяти Заповедях надо сказать,
что они содержат в себе самые основы нравственности,
закладывают те фундаментальные принципы,
без которых невозможно существование
никакого человеческого общества.
Епископ Александр (Милеант)

Десять заповедей (Декалог) - это собрание законодательных предписаний, которые, согласно Библии, были провозглашены Самим Богом на горе Синай перед народом Израиля в третий месяц после Исхода из Египта. Первое издание из двадцати пяти экземпляров Декалога (Исх 20:2-17; Втор 5:6-21), или Закона Божьего, было выпущено издательством в 2006 году. Второе издание Декалога не случайно, оно словно эхо двукратности обретения слов Завета: сначала Десять Заповедей были явлены Господом на двух каменных скрижалях, «Скрижалях Завета» и переданы Моисею на горе Синай. Когда Моисей сошёл с горы со скрижалями в руках и увидел, что народ Израиля поклоняется золотому тельцу, то в гневе разбил скрижали. После раскаяния народа, по милости и велению Божьему Моисей высек новые скрижали, на которых Богом были вновь явлены Десять заповедей. Скрижали были помещены в ковчег Завета. Уникальность нового издания не только в оригинальных материалах, из которых оно выполнено: кожа, серебро, камень, папирус, пергамент, бумага - в нём собрано практически всё, что использовало человечество на протяжении всей истории создания книг, но и в выбранных художественных средствах, в которых отразились исторические события, исполненные сакрального смысла.

Представленные книгой Заповеди Закона Божьего предлагается рассматривать не только с точки зрения религиозно-культовой, но и общечеловеческой, морально-этической, и потому вероисповедание и национальность не имеют значения, поскольку эти ценности лежат в основе современной цивилизации. Страницы книги представляют собой доски в традиционной форме скрижалей, оклеенные листами коричневого египетского папируса высшего сорта, выращенного в дельте Нила. В центре страниц - рельефы, изображающие мацу. Маца – это материализованный символ свободы. Хлеб, не успевший закваситься, который вынесли с собой во время Исхода из египетского рабства сыны Авраама, Исаака и Иакова. Идея напечатать Заповеди на маце символизирует сакральное единство хлеба духовного (заповеди) и хлеба насущного (маца). «Маца» отливается и формуется вручную, из специально приготовленной бумажной массы, а затем расписывается для придания эффекта «запекания на огне». Текст заповедей на «маце» отпечатан вручную на старинном печатном станке XIX века «Dinglersche maschinen», современной авторской версией шрифта «Пражской Аггады», изданной в 1526 году. Переводы, отпечатанные на листах тончайшего пергамента, выделанного в Израиле, вкладываются между страницами книги. Издание включает два варианта переводов текста Заповедей с древнееврейского языка. Одна часть тиража содержит экземпляры с переводами на: церковнославянский, древнегреческий, арабский, персидский, санскрит, китайский и японский. Вторая часть тиража содержит экземпляры, в которых заповеди переведены на семь европейских языков: церковнославянский, русский, английский, немецкий, французский, испанский и итальянский.

В обложку книги, обтянутую овечьей кожей тончайшей выделки, встроен рельеф в виде мацы, отлитый и отчеканенный в серебре и запатинированный. В «мацу» из серебра вставлены «скрижали», вырезанные из камня с Синайского нагорья. Этот камень был доставлен в Петербург с горы Моисея специальной экспедицией.

Страницы книги соединяет шарнирный корень уникальной конструкции, изготовленный из серебра с патинированием, предназначенный скорее даже не для перелистывания, а для «отворения» страниц книги, как дверей или врат мудрости. Корень состоит из двенадцати (по числу библейских колен) соединительных скреп-шарниров, напоминающих буквы «квадратного» еврейского алфавита, которые словно раскладываются на буквы, обозначающее имя Бога – יהוה (Тетраграмматон), и двадцати шести (священное число в кабалистической традиции, число Иеговы) крепёжных петель.

Книга обернута в лоскут овечьей кожи, согласно традициям хранения и перемещения книг, существовавшим у народов древнего Востока. Общий вес элементов книги, изготовленных из серебра 925 пробы – около двух килограммов. Футляр для книги, символизирующий ковчег Завета, выполнен из дуба, ручка - из джутового каната. Размер футляра: 310х420х270 мм. Общий вес книги с футляром около 15,0 килограммов.

Художник книги: Михаил Копылков.
Версия шрифта «Пражская Аггада»: Михаил Копылков, Андрей Лурье, Анна Коган
Шрифтовые композиции титула, текстов переводов и колофона: Евгений Большаков.
Рельефы из бумаги: Андрей Лурье.

Технология и исполнение серебряного рельефа, моделей и форм бумажной «мацы», дизайн и исполнение шарнирного корня, монтаж: Валентин Беленький.
Камнерезные работы: Борис Качалов.
Ручной набор и печать текстов на пергаменте: Сергей Яшин.
Переплетные работы, тиснение на коже и папирусе: Андрей Дёгтев, Андрей Куликов.

Избранная библиография:
- Шифман И.Ш. Ветхий Завет и его мир. Ветхий завет как памятник литературы и общественной мысли древней Передней Азии. М., 1987;
- Еврейская энциклопедия, Изд. О-ва для Научных Еврейских Изд. и Брокгаузъ-Ефронъ. Спб.: 1906-1913; репринт: М.: «Терра», 1991;
- Рав Матитьягу Глазерсон. Огненные буквы. Нумерология, астрология, медитация в еврейской традиции: Мистические прозрения в еврейском языке. Пер. с иврита Г. Спинадель. М.: Моск. Еврейский ун-т; Иерусалим, 1997;
- Г. Хэнкок Ковчег завета. В поисках Бога и печати Бога, Примечание, Иллюстрации. Серия: «Тайны древних цивилизаций». Изд-во: «Вече», 1999; - Мень А. Исагогика. Издательство: Фонд им. Александра Меня, 2003;
- Якерсон С.М. Еврейская средневековая книга: Кодикологические, палеографические и книговедческие аспекты. М., 2003.


Наверх